Cлова на букву "V"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
1VAL
1VALLEY
1VAR
12VERA
1VERIFIER
1VERITABLE
4VERLAG
1VERY
2VETO
2VIA
17VICTOR
10VICTORIA
9VIE
1VIER
59VILLA
9VILLAGE
8VILLE
2VIN
1VINCI
1VIOLETTE
2VIS
2VISAGE
9VITA
2VITAE
1VITAL
2VITE
4VIVE
1VIVRE
2VOIR
13VOL
2VOLTAIRE
9VON
12VOS
1VOSTRA
38VOTRE
101VOUS
1VOYAGE

Несколько случайно найденных страниц

по слову VICTORIA

1. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 28 февраля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: вообще все это было. Но вот в Вашем письме хорошее известие: то, что Ваша книга "куплена на корню" и, значит, Вы ее будете писать! Я очень, очень этому рад. Никто, кроме Вас, книгу эту написать не может и она нужна всем. Действительно "русский народ" скажет Вам за нее "спасибо сердечное", и хотя я знаю, что Вы не совсем себя хорошо чувствуете, все-таки пишите ее! Да, по-моему, она Вам и бодрости придаст, т. е. от сознания, что Вы делаете такое нужное дело. Ну, уговаривать Вас не к чему, и Вы можете мне ответить строчкой из Брюсова: "сами все знаем, молчи!" Цвибак написал о моем "Маклакове" очень лестную рецензию в "Н<овом> Р<усском> С<лове>" 4 , а Татаринов в "Р<усской> М<ысли>" 5 попросту изложил ее содержание. Но он очень болен и писать ему, верно, трудно. Надеюсь в конце марта быть в Париже. Шлю Вам, дорогая Вера Николаевна, и Л<еониду> Фед<орови>чу лучшие пожелания. Будьте здоровы, благополучны и довольны тем немногим, что жизнь нам еще дает (простите, неожиданно впал в "учительский"...
2. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 18 мая 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 18 мая 1960 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 18 мая 1960 г . Манчестер 30 Denison Road Victoria Park Manchester 18 мая 1960 Дорогая Вера Николаевна Вы меня поздравили с днем Ангела, а я Вас не поблагодарил за внимание, - тем более мной оцененное, что больше ни от кого поздравлений и не было! Спасибо. Пишу Вам на бумаге тоже "именинной", т. е. той, которую мне в этот день поднесла моя здешняя русская хозяйка 1 . Не могу сказать, что я от подарка в восторге, но есть какая-то хорошая пословица о "коне", которому, кажется, в зубы не смотрят. Как Вы живете, как здоровье и работа? Надеюсь довольно скоро быть в Париже, т. е. между 5 и 10 июня, если ничего не помешает, и буду искренне рад Вас и Леонида Федоровича видеть (что не удалось в прошлый мой приезд). Целую Вашу руку, шлю низкий поклон и лучшие пожелания. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Дуклида Уайт (Duklida White; урожд. Дэвис (Davies); 1916--1988) - хозяйка третьей (с декабря 1959 по май 1961) манчестерской квартиры Адамовича. Уроженка Юзовки (ныне Донецк), в 1947--1979 гг. преподавательница Манчестерского университета.
3. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 30 апреля 1960 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 30 апреля 1960 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 30 апреля 1960 г . Манчестер 30, Denison Road Victoria Park Manchester 30/IV--1960 Дорогая Вера Николаевна Я звонил Вам перед отъездом, но не было ответа. Потом я говорил с Полонским и просил его передать Вам, что уезжаю раньше, чем предполагалось, и очень жалею, что Вас не повидал. Не знаю, исполнил ли он мое поручение. Я был в Париже только на пасхальной неделе, а думал пробыть дольше. Надеюсь быть теперь в начале июня. Шлю Вам и Леониду Федоровичу низкий поклон, лучшие пожелания и все прочее. Как Ваша работа? Судя по тому, что Вы мне говорили, книга очень разрастается 1 , - и это, конечно, хорошо, если только издатель Ваш не запротестует. Но, в сущности, он должен быть бы этому рад, - и не только он. Не отвечайте мне, дорогая Вера Николаевна, если это Вам не очень хочется или оторвет Вас от работы: я, право, в претензии не буду. Но если получу от Вас несколько строк, буду искренне рад. Ваш Г. Адамович Примечания См. примеч. 1 к No 139.
4. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 17 февраля 1961 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: я хочу сказать вот что. Вы сами - писатель, и это чувствуется. Вы не можете быть иной, чем Вы есть, не можете окончательно "стушеваться" перед И<ваном> А<лексеевичем> и, вспоминая прошлое, многое пишете от себя (т. е. не "о себе", а именно "от себя"). Люди, которые ждут в "Беседах" одного только рассказа об И<ване> Алексеевиче>, могут Вас за это критиковать, и, пожалуй, в их критике какая-то доля правды будет. Но, конечно, может быть и другое отношение: как к рассказу о Вашей общей с И<ваном> А<лексеевичем> жизни - и в этом случае Ваши "Беседы" дают очень много. Они прекрасно написаны, с настоящей, живой непосредственностью, и прекрасно восстанавливают то, о чем Вы вспоминаете. Читая Вас, я не могу избавиться только от одного опасения: при таком размахе хватит ли у Вас энергии, терпения, желания довести рассказ до конца? Не знаю почему, но у меня всегда была и есть уверенность, что в жизни самое важное - последние годы, а не первые. Ваш Бунин - не совсем тот, которого знал я, и мне хотелось бы, чтобы Вы рассказали о Бунине "моем", дополнив то, что я о нем знаю и что в нем видел, тем, что от меня осталось скрыто. Думаю, что когда Вы перейдете от путешествий к жизни городской и "оседлой", само собой Ваш рассказ станет более биографическим, т. к. Вас от личности И<вана> А<лексеевича> перестанут...
5. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 5 ноября 1958 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 5 ноября 1958 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 5 ноября 1958 г . Манчестер 3, Scarsdale Road Victoria Park Manchester 5/X--58 Дорогая Вера Николаевна Спасибо за письмо. Сейчас, par le m&ecirc;me courier 1 , посылаю Вейнбауму статью о Вашей книге. Появится она, вероятно, в воскресенье 16-го или, м<ожет> б<ыть>, 23-го. Написал я ее с лучшими чувствами, а придется ли она Вам по душе - не знаю. Книгу я прочел "в один присест", столько в ней интересного. А вот Пастернака не читал, и пока он не появится в русском оригинале, читать не стану 2 . До свидания. Искренний привет Леониду Федоровичу. Надеюсь видеть Вас на Рождество в добром здоровье и хорошем настроении. Очень рад, что книга расходится. Вы должны бы теперь же приняться за вторую часть, а "русский народ скажет Вам спасибо сердечное" 3 за нее наверно. Ваш Г. Адамович Примечания 1 обратной почтой (франц.). 2 Речь идет о "Докторе Живаго", к тому времени полностью опубликованном только на иностранных языках. На русском языке первоначально появился фрагмент под названием "Из нового романа о 1905 г." с предисловием Г. П. Струве (Новое русское слово. 1958. 5 октября. No 16635. С. 2--3), после чего на протяжении нескольких месяцев "Новое русское слово" ежедневно печатало роман с продолжением (с октября 1958 по январь 1959 г.). Отрывки из романа публиковались и в других эмигрантских изданиях: Новый журнал. 1958. No 54. С. 5--58; Наше общее дело (Мюнхен). 1958. 14, 28 ноября, 12 декабря; 1959. 9 января; Посев. 1959. No 46--49; Вестник РСХД. 1960. No 57. С. 43--44. Адамович прочитал роман Пастернака лишь несколько месяцев спустя и откликнулся на него довольно кислой рецензией (Новое русское слово. 1959. 5 июля. No 16908. С. 5, 8). По мнению некоторых эмигрантских критиков, он недостаточно высоко оценил роман: Струве Глеб. Г. В. Адамович и "Доктор Живаго" // Новое русское слово. 1959. 12 июля. No 16915. С. 8. 3 Измененные строки стихотворения Некрасова "Сеятелям" (1877). У Некрасова: "Сейте! Спасибо Вам скажет сердечное / Русский народ".

© 2000- NIV