Azartmaniyavhod.com - www.azartmaniyavhod.com
Adlabs.ru - Низкая стоимость создания интернет магазина под заказ у компании Адлабс

Cлова на букву "R"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Список лучших слов

 Кол-во Слово
2RACE
1RADIATION
1RADIO
1RAISIN
1RAN
1RAPHAEL
3RARE
1RAWHIDE
1RECOMPENSE
3RECONNAISSANCE
1REED
1REESE
1REGALE
1REIN
3REINE
1RELATION
1RELIEF
1REMINISCENCE
1REP
3REQUIEM
6RES
1RESPECTS
11RESTANTE
1REV
2REVERS
2REVIEW
2REVOLUTION
3REVUE
1REYES
3RICHARD
10RIEN
2RIGA
1RINALDO
38ROAD
1ROBERT
1ROBIN
5ROGER
5ROI
1ROLE
1ROMA
6ROMAN
2ROME
1ROOM
1ROS
1ROSE
2ROSENBERG
3ROUGE
7ROUTE
6ROYAL
5ROYALE
60RUE
4RUS
27RUSSE
5RUSSIA
12RUSSIAN
3RUSSIE
1RUSSO

Несколько случайно найденных страниц

по слову ROUGE

1. Бунин И. А. - Циону С. А., 31 августа 1945 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Циону С. А., 31 августа 1945 г. 31 августа 1945 г. Париж 1, Rue Jacques Offenbach En russe 31. VIII. 1945 Дорогой Сергей Анатольевич, уже давно получил Вашу carte postale 1 и тотчас ответил. Но с тех пор от Вас ни слова - верно, Вы не получили моей открытки? М<ожет> б<ыть>, Вас нет в городе - где-нибудь отдыхаете? Пишу на этот раз заказным и повторяю то, что писал уже Вам. Рад был очень вести от Вас; спрашивал, как Ваше здоровье и вообще как Вы живете и что делаете; от Gebers никаких денег не получал; давняя посылка пропала; получил извещение из Стокгольма (от Nisse Johannison Citypalatset 2 ) от 30 июня, что мне послана еще посылка, но это извещение переслали мне из Грасса, куда, конечно, пошла и посылка - и где, очевидно, она и осталась, несмотря на мое письмо в Марсель в Croix Rouge Suédoise 3 , что я теперь в Париже 4 ; помогите, дорогой, получить деньги от Gebers'a; y меня целых две книги новых рассказов 5 , еще не изданных; рад был бы переводу их в Швеции. Обнимаю Вас Ваш Ив. Бунин. Примечания 1 почтовую открытку (франц.). 2 Citypalatset (Дворец города (швед.)) -- торговый центр в Стокгольме, в котором находилась контора лесоторговца Н. Йоханнисона. 3 Шведский Красный Крест (франц.). 4 Бунин вернулся из Грасса в Париж 3 мая 1945 г. 5 В то время "Темные аллеи" еще не были напечатаны в полном виде. Под второй книгой рассказов Бунин, вероятно, имел в виду рассказы, не вошедшие в сокращенное издание (Нью-Йорк: Новая земля, 1943).
2. Бунин И. А. - Циону С. А., 27 июля 1944 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Бунин И. А. - Циону С. А., 27 июля 1944 г. 27 июля 1944 г . Грасс Villa Jeannette Grasse, A M. 27.7.1944 Cher ami, reèu aujourd'hui votre carte du 5.7. je suis désolé - je vous ai envoyé depuis le 5 février deux cartes et une lettre 1 . J'ai reèu tout - trois colis de la Croix Rouge, 3 000 frcs - etc. Je vous écris aujourd'hui en détail et je vous embrasse très cordialement. Votre dévoué Ivan Bounine Перевод с французского: Дорогой друг, Сегодня я получил Вашу открытку от пятого июля. Я расстроен - после пятого февраля я Вам послал две открытки и письмо. Я получил все - три посылки от Красного Креста, 3000 франков и пр. Я Вам напишу сегодня же подробнее и дружески обнимаю Вас. Преданный Вам Иван Бунин Примечания 1 Эти послания не сохранились.
3. В Париже
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: столовую в одном из темных переулков возле улицы Пасси. При столовой было нечто вроде гастрономического магазина - он бессознательно остановился перед его широким окном, за которым были видны на подоконнике розовые бутылки конусом с рябиновкой и желтые кубастые с зубровкой, блюдо с засохшими жареными пирожками, блюдо с посеревшими рублеными котлетами, коробка халвы, коробка шпротов, дальше стойка, уставленная закусками, за стойкой хозяйка с неприязненным русским лицом. В магазине было светло, и его потянуло на этот свет из темного переулка с холодной и точно сальной мостовой. Он вошел, поклонился хозяйке и прошел в еще пустую, слабо освещенную комнату, прилегавшую к магазину, где белели накрытые бумагой столики. Там он не спеша повесил свою серую шляпу и длинное пальто на рога стоячей вешалки, сел за столик в самом дальнем углу и, рассеянно потирая руки с рыжими волосатыми кистями, стал читать бесконечное перечисление закусок и кушаний, частью напечатанное, частью написанное расплывшимися лиловыми чернилами на просаленном листе. Вдруг его угол осветился, и он увидал безучастно-вежливо подходящую женщину лет...

© 2000- NIV