Pro-taganrog.ru - Новости: Кулинария.

Cлово "ВОЛНА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ВОЛН, ВОЛНЫ, ВОЛНАМИ, ВОЛНОЙ

1. Велга
Входимость: 15.
2. Галина Кузнецова. Грасский дневник
Входимость: 11.
3. Воды многие
Входимость: 10.
4. Сны Чанга
Входимость: 8.
5. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 7.
6. В ночном море
Входимость: 6.
7. Песнь о Гайавате. Гайавата и Мише-Нама
Входимость: 6.
8. Господин из Сан-Франциско
Входимость: 5.
9. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. Глава шестая
Входимость: 5.
10. Байрон Д. Г.: Манфред. Акт второй
Входимость: 5.
11. Рассказы о Палестине Бунина
Входимость: 5.
12. Братья
Входимость: 5.
13. Устами Буниных. 1881 - 1903 гг.
Входимость: 4.
14. * * * ("Долог был во мраке ночи…")
Входимость: 4.
15. Жизнь Арсеньева. Книга вторая
Входимость: 4.
16. * * * ("Набегает впотьмах")
Входимость: 4.
17. Песнь о Гайавате. Сын Вечерней Звезды
Входимость: 4.
18. Золотой невод
Входимость: 4.
19. Песнь о Гайавате. Эпилог
Входимость: 4.
20. Жизнь Арсеньева
Входимость: 4.
21. История с чемоданом
Входимость: 4.
22. Песнь о Гайавате. Трубка мира
Входимость: 3.
23. Митина любовь
Входимость: 3.
24. Волошин М. А.: Лики творчества (Брюсов, Городецкий, Бунин, Бальмонт)
Входимость: 3.
25. * * * ("Огонь, качаемый волной")
Входимость: 3.
26. * * * ("В окно я вижу груды облаков... ")
Входимость: 3.
27. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. Глава вторая
Входимость: 3.
28. На рейде
Входимость: 3.
29. Укоры
Входимость: 3.
30. Байрон Д. Г.: Манфред
Входимость: 3.
31. Стихи
Входимость: 3.
32. Галина Кузнецова: "Грасская Лаура" или жизнь вечно ведомой
Входимость: 3.
33. Из записей ("…70 лет тому назад на рассвете этого дня")
Входимость: 3.
34. В открытом море
Входимость: 3.
35. Море богов
Входимость: 3.
36. Отрывок
Входимость: 3.
37. Копье господне
Входимость: 3.
38. Конец
Входимость: 3.
39. Гальциона
Входимость: 3.
40. Думая о Пушкине
Входимость: 3.
41. Гиппиус З. Н.: Тайна зеркала
Входимость: 2.
42. Бунин И. А. - Брюсову В. Я., 25 мая 1899 г.
Входимость: 2.
43. «Остров Сирен»
Входимость: 2.
44. Отлив
Входимость: 2.
45. Смирнова Л.: И. А. Бунин
Входимость: 2.
46. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. Глава четвертая
Входимость: 2.
47. * * * ("Бледна приморская страна…")
Входимость: 2.
48. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 20 августа 1947 г.
Входимость: 2.
49. Веселый двор
Входимость: 2.
50. Устами Буниных. 1912 - 1914 гг.
Входимость: 2.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Велга
Входимость: 15. Размер: 18кб.
Часть текста: В туманной дали, на западе, теряются его темные воды; в туманную даль, на север, уходит каменистый берег. Холодно и ветрено. Глухой шум зыби, то ослабевая, то усиливаясь, - точно ропот соснового бора, когда по его вершинам идет и разрастается буря, - глубокими и величавыми вздохами разносится вместе с криками чайки... Видишь, как бесприютно вьется она в тусклом осеннем тумане, качаясь по холодному ветру на упругих крыльях? Это к непогоде. День с самого утра хмурится. Здесь, на этом неприветливом северном море, на его пустынных островах и прибрежьях, круглый год ненастье. Теперь же осень, а север еще печальнее осенью. Море угрюмо вздулось и становится темно-железного цвета. Издали необозримая равнина его кажется выше берега, она уходит в туманный простор на запад, а ветер все быстрее гонит с запада волны и далеко разносит крик чайки. - Кри-э! - жалобно и пронзительно звучит по ветру. Утром она беспокойно и криво летала над самым прибоем. Море непрерывно крутящимися валами окаймляло берег. Здесь оно, налетая на него с грохотом и шумом, рыло под собою гравий, там, как кипящий снег, рассыпалось с шипеньем и широко излизывалось на берег, но тотчас же скользило, как стекло, назад, подпирая собою новый крутящийся вал, а вдали расшибалось о камни и высоко взвивалось в воздух. И далеко гудел берег от прибоя... Чайка с...
2. Галина Кузнецова. Грасский дневник
Входимость: 11. Размер: 72кб.
Часть текста: во Франции, Бунин часть года жил в Париже, часть — на юге, в Провансе, который любил горячей любовью. В простом, медленно разрушавшемся провансальском доме на горе над Грассом, бедно обставленном, с трещинами в шероховатых желтых стенах, но с великолепным видом с узкой площадки, похожей на палубу океанского парохода, откуда видна была вся окрестность на много километров вокруг с цепью Эстереля и морем на горизонте, Бунины прожили многие годы. Мне выпало на долю прожить с ними все эти годы. Все это время я вела дневник, многие страницы которого теперь печатаю. 19 мая 1927 ГРАСС Живу здесь почти три недели, а дела не делаю. Написала всего два стихотворения, прозы же никакой. Все хожу, смотрю вокруг, обещаю себе насладиться красотой окружающего как можно полнее, потом работать, писать, но даже насладиться до конца не удается. Пустынные сады, террасами лежащие вокруг нашей виллы, меня манят большей частью платонически. Взбегаю туда на четверть часа, взгляну и назад в дом. Зато часто хожу по открытой площадке перед виллой, смотрю — не насмотрюсь на долину, лежащую глубоко внизу до самого моря и нежно синеющую. На горизонте горы, те дикие Моры, в которых скитался Мопассан. По утрам срезаю розы — ими увиты все изгороди — выбрасываю из них зеленых жуков, поедающих сердцевину...
3. Воды многие
Входимость: 10. Размер: 50кб.
Часть текста: о чем мы мечтали зимой в Египте: попасть на один из тех пароходов, которые, будучи пассажирскими, ходят теперь в качестве грузовых по своей отсталости от современных удобств, по слишком ограниченному числу кают, по долгим стоянкам в портах. «Юнан» довольно велик, прост и стар, но чист, крепок, сидит глубоко, его кают-компания и двенадцать пассажирских помещений расположены не на корме, а на спардеке. Все каюты, кроме двух наших, пусты, - «вы будете как на собственной яхте», пошутил капитан, принимая нас в виде исключения на «Юнан». Он прибавил: «Только вам придется жить с экипажем совсем по-семейному, довольствоваться тем, что готовят нам, время проводить почти в одиночестве, - ведь мы круглые сутки заняты». Но это-то нам и нравится, сказали мы ему. Капитан, крепкий, полнеющий француз, по-французски самодоволен и уверен в себе, по-французски предупредителен и вежлив с нами, но и равнодушен по- французски, говорит любезности и остроты, не меняя выражения лица. Два его помощника и младший механик малозаметные фигуры. Механик старший, - большой, грузный, усатый брюнет с несколько как бы яростными и изумленными глазами, я думаю, недалек, горяч и отходчив. Остальные обитатели «Юнана» - повар, два поваренка, подросток-китаец для мелких услуг, красавец лакей, несколько кочегаров и десяток матросов. Мы перебрались на «Юнан» к обеду. И обед имел совсем домашний характер. По- домашнему приготовлялось и кофе, - не в поварской, а в столовой, собственноручно: молол старший механик, засыпал и варил первый помощник. Это было...
4. Сны Чанга
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Часть текста: хуже даже той, китайской, когда Чанг с капитаном встретили друг друга. Несет острым мелким снегом, снег косо летит по ледяному, скользкому асфальту пустого приморского бульвара и больно сечет в лицо каждому еврею, что, засунувши руки в карманы и сгорбившись, неумело бежит направо или налево. За гаванью, тоже опустевшей, за туманным от снега заливом слабо видны голые степные берега. Мол весь дымится густым серым дымом: море с утра до вечера переваливается через мол пенистыми чревами. Ветер звонко свищет в телефонных проволоках... В такие дни жизнь в городе начинается не рано. Не рано просыпаются и Чанг с капитаном. Шесть лет - много это или мало? За шесть лет Чанг с капитаном стали стариками, хотя капитану еще и сорока нет, и судьба их грубо переменилась. По морям они уже не плавают - живут "на берегу", как говорят моряки, и не там, где жили когда-то, а в узкой и довольно мрачной улице, на чердаке пятиэтажного дома, пахнущего каменным углем, населенного евреями, из тех, что в семью приходят только к вечеру и ужинают в шляпах на затылок. Потолок у Чанга с капитаном низкий, комната большая и холодная. В ней всегда кроме того сумрачно: два окна, пробитые в наклонной стене-крыше, невелики и круглы, напоминают корабельные. Между окнами стоит что-то вроде комода, а у стены налево старая железная кровать; вот и все убранство этого скучного жилища, если не считать камина, из которого всегда дует свежим ветром. Чанг спит в уголке за камином. Капитан ни кровати. Какова эта чуть не до полу ...
5. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 7. Размер: 151кб.
Часть текста: ihre Schauer in Anbiick des grossen Zugrundegehens, ihre Erfindsamkeit und Tapferkeit im Tragen, Ausharren, Ausdeuten , Ausnutzen, des Ungliicks... ist es nicht ihr unter Leiden, unter der Zucht des grossen Leidens geschenkt worden?"  Friedrich Nietzsche (" Jenseits von Gut und Bose ", S . 225 ) 42 . На предлагаемых вниманию читателя страницах мы делаем характеристику общей линии развития новейшей русской лирики. При этом мы отступаем от обычного критического приема: мы не даем галереи литературных портретов, не производим анализа отдельных поэтических дарований. Наша позиция иная - проследить историю господствовавших в области лирики за истекшие тридцать лет мотивов. Правда, мы останавливаемся на разборе поэзии, например, Надсона, Владимира Соловьева 43 или Минского 44 , но названные лирики важны для нас не an und fur sich - исчерпывающим выяснением их политической физиономией мы не занимаемся, - для нас они имеют значение постольку, поскольку являются яркими выразителями определенных тенденций в лирике, поскольку полнее других вскрывают тот или другой мотив или ту или другую группу мотивов 45 . Отдельные поэты для нас - лишь примеры. Более того, мы не ставим себе задачею дать громоздкую коллекцию мотивов. Ограничиваемся немногими. Благодаря этому произведения некоторых даже из достаточно видных лириков останутся не цитированными. Наша цель дать читателям, знакомящимся с новейшей русской поэзией и...

© 2000- NIV