Cлово "ГРАССКИЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ГРАССКОМУ, ГРАССКОГО, ГРАССКАЯ, ГРАССКОМ

1. Галина Кузнецова: "Грасская Лаура" или жизнь вечно ведомой
Входимость: 12.
2. Дневники Бунина (1881-1953)
Входимость: 8.
3. Бабореко А.: Галина Кузнецова
Входимость: 7.
4. Николеску Татьяна: По следам парижской командировки
Входимость: 4.
5. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 19 июня 1929 г.
Входимость: 4.
6. Дневники Бунина (1941)
Входимость: 3.
7. Бунин И. А. - Зурову Л. Ф., 7 декабря 1928 г.
Входимость: 3.
8. Устами Буниных. 1941 г.
Входимость: 3.
9. Галина Кузнецова. Грасский дневник
Входимость: 2.
10. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 4)
Входимость: 2.
11. Бунина В. Н. - Ходасевичу В. Ф. и Берберовой H. H., 8 мая 1929 г.
Входимость: 2.
12. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 15 января 1929 г.
Входимость: 2.
13. Любовный треугольник Кузнецова - Бунин - Муромцева
Входимость: 2.
14. Дневники Бунина (Примечания)
Входимость: 2.
15. Переписка И. А. Бунина и Г. Н. Кузнецовой с Л. Ф. Зуровым
Входимость: 2.
16. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 9)
Входимость: 2.
17. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 7)
Входимость: 1.
18. Ходасевич В. Ф.: О Бунине
Входимость: 1.
19. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 11 января 1929 г.
Входимость: 1.
20. Устами Буниных. 1934 - 1939 гг.
Входимость: 1.
21. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 29 июня 1945 г.
Входимость: 1.
22. Полтавец Е. Ю., Минаева Д. В.: "Номадный" и "автохтонный" аспекты в восприятии И. А. Буниным творчества Л. Н. Толстого.
Входимость: 1.
23. Бунин и Анна Цакни в Одессе
Входимость: 1.
24. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 30 апреля 1929 г.
Входимость: 1.
25. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 24 декабря 1928 г.
Входимость: 1.
26. Ландау Т. М. - Буниной В. Н., 28 сентября 1959 г.
Входимость: 1.
27. Семья и женщины Бунина
Входимость: 1.
28. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 10)
Входимость: 1.
29. Лавренова Елена: Иван Алексеевич Бунин
Входимость: 1.
30. Бунин и Ефремовский край
Входимость: 1.
31. Дневники Бунина (1933-1939)
Входимость: 1.
32. Записи (о Нобелевской премии)
Входимость: 1.
33. Бунин И. А. - Пащенко В. В., 4, 5, 6 сентября 1890 г.
Входимость: 1.
34. Полтавец Е. Ю.: Лев Толстой и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы
Входимость: 1.
35. Четыре любови Бунина
Входимость: 1.
36. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 марта 1929 г.
Входимость: 1.
37. Захаров Н. В.: Бунин Иван Алексеевич
Входимость: 1.
38. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 3)
Входимость: 1.
39. Ходасевич В. Ф. - Бунину И. А., 12 октября 1931 г.
Входимость: 1.
40. Бунин И. А. - Ходасевичу В. Ф., 15 октября 1931 г.
Входимость: 1.
41. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 15 декабря 1944 г.
Входимость: 1.
42. Проклятое десятилетие
Входимость: 1.
43. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 10 мая 1929 г.
Входимость: 1.
44. Ходасевич В. Ф. и Берберова H. H. - Бунину И. А., 19 ноября 1928 г.
Входимость: 1.
45. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 ноября 1929 г.
Входимость: 1.
46. Заметки, записные книжки, дневники
Входимость: 1.
47. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 18 октября 1929 г.
Входимость: 1.
48. Бунин И. А. - Неизвестному лицу, 15 декабря 1895 г.
Входимость: 1.
49. Истории с возвращением в Россию архива Бунина
Входимость: 1.
50. Саакянц Анна: Проза позднего Бунина
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Галина Кузнецова: "Грасская Лаура" или жизнь вечно ведомой
Входимость: 12. Размер: 47кб.
Часть текста: моменту шестидесятилетним жизненным опытом не смог (или в действительности не захотел?) удержать ту, которая так много для него значила. Я у них там свечку не держал, но, похоже, что в произошедшем Ивану Алексеевичу нужно было винить в основном себя. Мужчины, впитывайте мудрость, читая эту статью и учась на чужих ошибках. Женщинам этот материал читать необязательно, настоящая женщина есть цельная натура, и только от мужчины зависит, чтобы она рядом с ним, под его воздействием раскрылась, как раскрывается бутон цветка, только мужчина может оценить женщину и заставить сиять тем светом, который извечно в ней живёт, подобно тому, как огранщик превращает алмаз в сияющий всеми гранями бриллиант. * * * Жизнь, увы, не предоставила ей никакой иной роли, кроме роли "ведомой". Роли, которая привычно-обычна в жизни женщины, но которая часто разрушает в ней Личность. Она не замечала этого. Ей казалось, что всё иначе. Ведь её любили. До самой смерти. Впрочем, о чем это я здесь говорю? Боже мой, а так ли уж важна она в женщине - индивидуальность? Нечто странное, неуловимое, что-то такое, что нельзя потрогать руками, нечто вовсе неподходящее для обыденной жизни в стиле terre a terre [1] Так ли уж опасно было оно, невидимое глазу разрушение, стирание неведомых граней Личности, если было в её земном круге всё необходимое для удобства и спокойствия: обсаженный цветами дом, никак не напрягающая нервы работа, музыкальные вечера по выходным, общество любимой подруги?.. Правда, всё время хвастающей перед гостями тем, что она, подруга, сумела подчинить всё внимание хозяйки дома лишь Себе одной, заставив её забыть другое сильное чувство - некогда покорившее и пленившее, казалось, навсегда?.. Но ничего не бывает - навсегда. Ничто не бывает вечным. Как и сама Жизнь....
2. Дневники Бунина (1881-1953)
Входимость: 8. Размер: 42кб.
Часть текста: мне кое-какие выписки (о ревности С. А., о том, что она ревновала ко всему: к книгам, к народу, к прошлому, к будущему, к московским дамам, к той женщине, которую Толстой когда-то еще непременно должен был встретить), потом отложил книгу и стал восхищаться: - Нет, это отлично! Надо непременно воспользоваться этим, как литературным материалом... "К народу, к прошлому, к будущему..." Замечательно! И как хорошо сказано, что она была "промокаема для всех неприятностей!" А немного погодя: - И вообще нет ничего лучше дневника. Как ни описывают Софью Андреевну, в дневнике лучше видно. Тут жизнь, как она есть - всего насовано. Нет ничего лучше дневников - все остальное брехня!" (запись от 28 декабря 1928 года). Конечно, категоричность этого (как и многих иных) утверждения объясняется обычной страстностью Бунина. Но верно и другое: дневник как способ самовыражения он ценил необычайно высоко и недаром сам писал: "...дневник одна из самых прекрасных литературных форм. Думаю, что в недалеком будущем эта форма вытеснит все прочие" (запись от 23 февраля 1916 года). И вот перед нами бунинские дневники, охватывающие более семи десятилетий его жизни. 2 От полудетской влюбленности пятнадцатилетнего юноши в гувернантку соседа-помещика Эмилию Фехнер и до последних, предсмертных ощущений и мыслей ведет, правда, с большими перерывами, Бунин книгу своего пребывания на земле. Замкнутый, можно даже сказать, всю жизнь одинокий, редко и трудно допускавший кого-либо в свое "святая святых" - внутренний мир, Бунин в дневниках с предельной искренностью и исповедальной силой раскрывает свое "я" как человек и художник, доверяет дневникам самые заветные мысли и переживания. Он выражает в них свою преданность искусству, выявляет...
3. Бабореко А.: Галина Кузнецова
Входимость: 7. Размер: 34кб.
Часть текста: бывали смотры, бега. Потом жили на Левандовской улице, по-видимому, в доме № 16. В романе «Пролог» точно описано ее детство. Чуть ли не через полстолетие фотографии мест ее детства и молодости вызвали волнение и радость в ее душе. «Конечно, я все узнала, — писала она 22 июня 1967 г., — несмотря на разросшиеся деревья и некоторые изменения в пейзаже. Как странно смотреть на окна, за которыми когда-то я жила, за которыми сидела в классе! У меня слезы навернулись на глаза! И неважно, что снимки бледные, — мне так грустно и радостно было смотреть на них!» Смотреть с дальнего берега, — она так и хотела назвать «Пролог» при переиздании, если бы таковое оказалось возможным, «Берег дальний», по Пушкину. Кузнецова оставила Россию в 1920 г., осенью, по-видимому, в ноябре. Через Константинополь уехала в Прагу. «Литературная моя деятельность, — продолжает она в цитированном выше письме от 8 ноября 1971 г., — началась, собственно, к Праге, где я была студенткой Французского Института (институт не окончила по болезни. — А. Б. ) (первые стихи были напечатаны в «Студенческих годах», 1922 г.). Из Праги я переехала в Париж, где познакомилась с И. А. Буниным и начала уже постоянно печататься в местных газетах и периодических изданиях, главным образом в «Современных записках». В их издательстве вышли последовательно мои книги: «Утро» (1930), «Пролог» (1933), сборник стихов «Оливковый сад» (1937), перевод романа Ф. Мориака Genitrix...
4. Николеску Татьяна: По следам парижской командировки
Входимость: 4. Размер: 37кб.
Часть текста: Сталина): "Бунин - по времени последний из классиков русской литературы, чей опыт мы не имеем права забывать", а затем повторенные в его предисловии к Собранию сочинений в 9 томах (1965 г.), сняли многие из еще существовавших препятствий, и бунинские произведения стали доступны широкому читателю в Советском Союзе. Заодно стали доступны и некоторые архивы, материалы до тех пор неизвестные: какие-то из них были щедро подарены Верой Николаевной Муромцевой-Буниной и использованы А. Бабореко в его книге (одной из первых книг о Бунине, вышедших в СССР). Конец 1960-х гг. в советском литературоведении был отмечен многими публикациями и статьями о Бунине в журналах и альманахах ("Новый мир", "Вопросы литературы"), появлением монографий (О. Михайлова, В. Афанасьева, А. Волкова, Т. Бонами). Разные по своему литературоведческому уровню, они внесли, так или иначе, полезный вклад в буниноведение. Но везде очень бегло и односторонне рассматривался эмигрантский период, который советские исследователи трактовали как время упадка бунинского таланта. Когда я начала внимательно изучать творчество Бунина, эта точка...
5. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 19 июня 1929 г.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: - Л. Ф. ЗУРОВУ 19 июня 1929 г. Грасс 19 июня Милый Леонид Федорович! Хотела ответить Вам раньше, да была очень занята чтением. У нас живет один из редакторов "Сов<ременных> записок", И. И. Фундаминский 1 , ему постоянно присылают книги по истории 19-го века в России, т<ак> к<ак> он собирается писать статью об Империи 2 , и вот я воспользовалась случаем и читала, что можно, запоем, чуть не месяц 3 . Сейчас приток книг временно приостановился, и я немного освободилась. И<ван> А<лексеевич> собирается послать Вам книгу стихов 4 , я только все забываю ему напомнить перед отходом на почту, но как-никак - Вы ее получите. Если у Вас есть та старая книга его, о которой Вы писали 5 , - пришлите ее, мне очень интересно посмотреть. А я непременно напомню И<вану> А<лексеевичу>, и мы пошлем Вам новую 6 . Очень рада, что Вы чувствуете, что повесть у Вас "созрела" 7 . Но как хорошо было бы, если бы Вы и ее писали с тем прекрасным художественным беспристрастием, которое есть у Вас в "Кадете". Там этот матрос, который сдает родителям Митю со словами "Возьмите вашего пащенка!", только усиляет общую картину 8 . Я хочу сказать, как Вы, вероятно, понимаете, что самое прекрасное всегда правдиво. Но я верю, что Вы это отлично чувствуете. Я за это время написала только один маленький рассказ и несколько стихотворений 9 . Но, кажется, во мне что-то ломается. Рассказ какой-то другой, "другие" и стихи... Между прочим, сейчас очень увлекаюсь философией Шестова. Вышла в издательстве "Сов<ременных> зап<исок>" его книга "На весах Иова". Как бы я хотела,...

© 2000- NIV