Mgmlift.ru - надежные лифтовые организации рекомендации

Cлово "ОГНЕННЫЙ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ОГНЕННЫЕ, ОГНЕННЫХ, ОГНЕННЫМИ, ОГНЕННОЙ, ОГНЕННОГО

1. Рассказы о Палестине Бунина
Входимость: 8.
2. Песнь о Гайавате. Гайавата и Жемчужное Перо
Входимость: 6.
3. Братья
Входимость: 5.
4. Воды многие
Входимость: 5.
5. Полтавец Е. Ю.: Лев Толстой и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы
Входимость: 5.
6. Деревня (часть 1)
Входимость: 4.
7. Огнь пожирающий
Входимость: 4.
8. Устами Буниных. 1912 - 1914 гг.
Входимость: 3.
9. Ночь отречения
Входимость: 3.
10. Дневники Бунина (1881-1953)
Входимость: 3.
11. Инония и Китеж (К 50-летию со дня смерти гр. А. К. Толстого)
Входимость: 3.
12. Жизнь Арсеньева
Входимость: 3.
13. Иудея
Входимость: 3.
14. Дневники Бунина (1941)
Входимость: 2.
15. Окаянные дни
Входимость: 2.
16. Аглая
Входимость: 2.
17. Суходол
Входимость: 2.
18. Устами Буниных. 1941 г.
Входимость: 2.
19. Предисловие к роману Франсуа Мориака "Волчица"
Входимость: 2.
20. Господин из Сан-Франциско
Входимость: 2.
21. Деревня (часть 3)
Входимость: 2.
22. Записи (о современниках)
Входимость: 2.
23. Сны Чанга
Входимость: 2.
24. Дневники Бунина (1912)
Входимость: 2.
25. Страна содомская
Входимость: 2.
26. Пустыня дьявола
Входимость: 2.
27. Белая лошадь
Входимость: 2.
28. Лазарев Владимир: Синие камни (поездка в Ефремов)
Входимость: 2.
29. Устами Буниных. 1926 - 1928 гг.
Входимость: 2.
30. Устами Буниных. 1918 г.
Входимость: 2.
31. Генрих
Входимость: 2.
32. Ермил
Входимость: 2.
33. Жизнь Арсеньева. Книга вторая
Входимость: 2.
34. Волошин М. А.: Лики творчества (Брюсов, Городецкий, Бунин, Бальмонт)
Входимость: 2.
35. Чистый понедельник
Входимость: 2.
36. Заметки ("Чудовищная нежная полнота")
Входимость: 1.
37. Весенний вечер
Входимость: 1.
38. Сатурн
Входимость: 1.
39. Песнь о Гайавате. Пост Гайаваты
Входимость: 1.
40. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 6)
Входимость: 1.
41. Морфей
Входимость: 1.
42. Михайлова М. В.: "Чистый понедельник" - горькая дума о России
Входимость: 1.
43. На чужой стороне
Входимость: 1.
44. В поле
Входимость: 1.
45. Устами Буниных. 1931 г.
Входимость: 1.
46. Камень
Входимость: 1.
47. Жизнь Арсеньева. Книга пятая
Входимость: 1.
48. Ремизов В.Б.: Бунин и Лев Толстой
Входимость: 1.
49. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 8)
Входимость: 1.
50. Байрон Д. Г.: Манфред
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Рассказы о Палестине Бунина
Входимость: 8. Размер: 71кб.
Часть текста: совершили поездку в Египет и в Святую Землю: в Яффо, Иерусалим, Хеврон, на Тивериадское озеро (Кинерет) и в Хайфу. В своей книге "Жизнь Бунина. Беседы с памятью" Муромцева-Бунина подробно описывает увиденное в Палестине. Впечатления от этой поездки легли в основу многих рассказов и стихов Бунина. На пароходе, идущем из Александрии в Яффо, чета Буниных познакомилась с известным в то время музыкантом Давидом Шором, также совершающим вместе с отцом путешествие в Святую Землю. С этого момента Бунины и Д.Шор путешествовали по Эрец-Исраэль вместе. В своих дневниках Шор описывает впечатления от этой поездки. Часть этих дневниковых записок была опубликована на иврите самим Шором в газете "Давар" от 5 декабря 1933 года Записки Д.С.Шора были обнаружены в архиве сотрудницей Еврейского университета в Иерусалиме Юлией Матвеевой, обработаны ею и опубликованы издательством "Гешарим" в 2001 году. Жизнь столкнула Д.С.Шора со многими замечательными людьми. Сам он также был известным в свое время деятелем культуры. Поэтому мемуары его представляют существенный интерес. ИУДЕЯ И Господь поставил меня среди поля, и оно было полно костей. Иезекииль I Штиль, зной, утро. Кинули якорь на рейде перед Яффой. На палубе гам, давка. Босые лодочники в полосатых фуфайках и шароварах юбкой, с буро-сизыми, облитыми потом лицами, с выкаченными кровавыми белками, в фесках на затылок орут и мечут в барки все, что попадает под руку. Градом летят туда чемоданы, срываются с трапов люди. Срываюсь и я. Барка полным-полна кричащими арабами, евреями и русскими. Пароход, чернея среди зеркального взморья, отдаляется, кажется маленьким, Мала и Яффа. До нее еще далеко, но воздух так чист, а восточные контуры ее кубических домиков, среди которых то там, то тут метелкой торчит пальма, так четки и просты. Уступами громоздится этот каменный, цвета банана, городок на обрывистом прибрежье. От рейда его...
2. Песнь о Гайавате. Гайавата и Жемчужное Перо
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Часть текста: Пером Жемчужным Называют все народы; Там озера смоляные Разливаются, чернея, До багряных туч заката; Там, среди трясины мрачной, Вьются огненные змеи, Змеи страшные, Кинэбик! То хранители и слуги Меджисогвона-убийцы. Это им убит коварно Мой отец, когда на землю Он с луны за мной спустился И меня искал повсюду. Это злобный Меджисогвон Посылает к нам недуги, Посылает лихорадки, Дышит белой мглою с тундры, Дышит сыростью болотных, Смертоносных испарений! Лук возьми свой, Гайавата, Острых стрел возьми с собою, Томагаук, Поггэвогон, Рукавицы, Минджикэвон, И березовую лодку. Желтым жиром Мише-Намы Смажь бока ее, чтоб легче Было плыть ей по болотам, И убей ты чародея, Отомсти врагу Нокомис, Отомсти врагу народа!" Быстро в путь вооружился Благородный Гайавата; Легкий челн он сдвинул в воду, Потрепал его рукою, Говоря: "Вперед, пирога, Друг мой верный и любимый, К змеям огненным, Кинэбик, К смоляным озерам черным!" Гордо вдаль неслась пирога, Грозно песню боевую Пел отважный Гайавата; А над ним Киню могучий, Боевой орел могучий, Вождь пернатых, с диким криком В небесах кругами плавал. Скоро он и змей увидел, Исполинских змей увидел, Что лежали средь болота, Ежась, искрясь средь болота, На пути сплетаясь в кольца, Подымаясь, наполняя Воздух огненным дыханьем, Чтоб никто не мог проникнуть К Меджисогвону в жилище. Но бесстрашный Гайавата, Громко крикнув, так сказал им: "Прочь с дороги, о Кинэбик! Прочь с дороги Гайаваты!" А они, свирепо ежась, Отвечали Гайавате Свистом, огненным дыханьем: "Отступи, о Шогодайя! Воротись к Нокомис старой!" И тогда во гневе поднял ...
3. Братья
Входимость: 5. Размер: 52кб.
Часть текста: входя в лета, одни из них торгуют, другие работают на рисовых и чайных плантациях, третьи - на севере острова - ловят жемчуг, спускаясь на дно океана и поднимаясь оттуда с кровавыми глазами, четвертые заменяют лошадей, - возят европейцев по городам и окрестностям их, по темно-красным тропинкам, осененным громадными сводами лесной зелени, по тому «кабуку», из которого и был создан Адам: лошади плохо переносят цейлонский зной, всякий богатый резидент, который держит лошадь, отправляет ее на лето в горы, в Кэнди, в Нурилью. На левую руку рикши, между плечом и локтем, англичане, нынешние хозяева острова, надевают бляху с номером. Есть простые номера, есть особенные. Старику- сингалезу, рикше, жившему в одной из лесных хижин под Коломбо, достался особенный, седьмой номер. «Зачем, - сказал бы Возвышенный, - зачем, монахи, захотел этот старый человек умножить свои земные горести? Затем, Возвышенный, захотел этот старый человек умножить свои земные горести, что был он движим земной любовью, тем, что от века призывает все существа к существованию». Он имел жену, сына и много маленьких детей, не боясь того, что «кто имеет их, тот имеет и заботу о них». Он был черен, очень худ и невзрачен, похож и на подростка и на женщину; посерели его длинные волосы, в пучок собранные на затылке и смазанные кокосовым маслом, сморщилась кожа по всему телу, или, лучше сказать, по костям; на бегу пот ручьями лил с его носа, подбородка и тряпки, повязанной вокруг жидкого таза, узкая грудь дышала со свистом и хрипом; но, подкрепляя себя дурманом бетеля, нажевывая и сплевывая кровавую пену, пачкая усы и губы, бегал он быстро. Движимый любовью, он не для себя, а для семьи, для сына хотел счастья, того, что не суждено было, не далось ему самому. Но по-английски знал плохо, названия мест, куда надо было бежать, разбирал не сразу и часто бежал наугад....
4. Воды многие
Входимость: 5. Размер: 50кб.
Часть текста: дома, хозяином. Вышло как раз то, о чем мы мечтали зимой в Египте: попасть на один из тех пароходов, которые, будучи пассажирскими, ходят теперь в качестве грузовых по своей отсталости от современных удобств, по слишком ограниченному числу кают, по долгим стоянкам в портах. «Юнан» довольно велик, прост и стар, но чист, крепок, сидит глубоко, его кают-компания и двенадцать пассажирских помещений расположены не на корме, а на спардеке. Все каюты, кроме двух наших, пусты, - «вы будете как на собственной яхте», пошутил капитан, принимая нас в виде исключения на «Юнан». Он прибавил: «Только вам придется жить с экипажем совсем по-семейному, довольствоваться тем, что готовят нам, время проводить почти в одиночестве, - ведь мы круглые сутки заняты». Но это-то нам и нравится, сказали мы ему. Капитан, крепкий, полнеющий француз, по-французски самодоволен и уверен в себе, по-французски предупредителен и вежлив с нами, но и равнодушен по- французски, говорит любезности и остроты, не меняя выражения лица. Два его помощника и младший механик...
5. Полтавец Е. Ю.: Лев Толстой и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы
Входимость: 5. Размер: 55кб.
Часть текста: и Иван Бунин – "птицы небесные" русской литературы ЛЕВ ТОЛСТОЙ И ИВАН БУНИН – «ПТИЦЫ НЕБЕСНЫЕ» РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (орнитосемантика: код и контекст) В буниноведении проделана огромная работа по выявлению творческой и мировоззренческой общности Л. Толстого и Бунина. Однако «орнитологический текст» и тем более сам факт особой (как у Толстого!) привязанности этого текста в творчестве Бунина к темам памяти, вечности и бессмертия оставались вне поля зрения исследователей. В настоящей статье выдвигается гипотеза о том, что именно архетипическая «прапамять» Бунина, о которой пишут многие исследователи («прапамять» — термин Ю. В. Мальцева) и которая так важна для Бунина в Толстом («Освобождение Толстого»), а также обусловленный ею даже на психофизическом уровне сверхинтерес к Танатосу и возможностям его преодоления реализуются в орнитологическом коде бунинских произведений. Взгляните на птиц небесных: они ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы; и Отец ваш небесный питает их. Мтф.: 6;26. Сознание быть орудием тех высших сил должно заменить человеку все другие радости: в самой смерти найдет онжизнь свою, свое гнездо. И. С. Тургенев. Прекраснее цветов и птиц в мире ничего нет. Еще — бабочек. И. А. Бунин. I Толстовскому Пьеру Безухову Платон Каратаев очень напоминал князя Андрея. Особенно важное для Пьера их сходство заключалось в том,...

© 2000- NIV