Cлово "ЗВЕЗДА"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ЗВЕЗД, ЗВЕЗДЫ, ЗВЕЗДУ, ЗВЕЗДАХ

1. Песнь о Гайавате. Сын Вечерней Звезды
Входимость: 20.
2. Стихи
Входимость: 19.
3. Айхенвальд Ю. И.: Иван Бунин
Входимость: 15.
4. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 15.
5. Звезды
Входимость: 14.
6. Воды многие
Входимость: 12.
7. Байрон Д. Г.: Каин. Акт второй
Входимость: 9.
8. Волошин М. А.: Лики творчества (Брюсов, Городецкий, Бунин, Бальмонт)
Входимость: 9.
9. Дневники Бунина (1917)
Входимость: 8.
10. Кошемчук Т. А.: О новозаветной перспективе ветхозаветной темы в историософии И. А. Бунина
Входимость: 8.
11. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. Глава первая
Входимость: 8.
12. Байрон Д. Г.: Манфред
Входимость: 7.
13. Автобиографические заметки
Входимость: 7.
14. Воспоминания Бунина
Входимость: 7.
15. Рассказы о Палестине Бунина
Входимость: 6.
16. Воспоминания Бунина (страница 6)
Входимость: 6.
17. Ночной разговор
Входимость: 6.
18. Полуночная зарница
Входимость: 6.
19. * * * ("Звезды ночи осенней, холодные звезды!")
Входимость: 5.
20. На хуторе
Входимость: 5.
21. Худая трава (Оброк)
Входимость: 5.
22. Митина любовь
Входимость: 5.
23. Ночь
Входимость: 5.
24. Твардовский А.: О Бунине
Входимость: 5.
25. Источник звезды
Входимость: 5.
26. Летняя ночь
Входимость: 5.
27. Игнат
Входимость: 5.
28. Устами Буниных. 1944 - 1948 гг.
Входимость: 5.
29. * * * ("Звезды ночью весенней нежнее")
Входимость: 4.
30. Полтавец Е. Ю., Минаева Д. В.: "Номадный" и "автохтонный" аспекты в восприятии И. А. Буниным творчества Л. Н. Толстого.
Входимость: 4.
31. * * * ("Звезда, воспламеняющая твердь…")
Входимость: 4.
32. В горной долине
Входимость: 4.
33. Байрон Д. Г.: Каин. Акт первый
Входимость: 4.
34. Устами Буниных. 1929 - 1930 гг.
Входимость: 4.
35. На край света
Входимость: 4.
36. Дневники Бунина (1933-1939)
Входимость: 4.
37. Пустыня дьявола
Входимость: 4.
38. Поздний час
Входимость: 4.
39. Среди звезд
Входимость: 4.
40. Муромцева-Бунина В. Н.: Жизнь Бунина. Глава шестая
Входимость: 4.
41. Братья
Входимость: 4.
42. Смирнова Л.: И. А. Бунин
Входимость: 4.
43. На озере
Входимость: 4.
44. Птицы небесные
Входимость: 4.
45. Рассказ о Иване Бунине его родственника Юрия Бунина
Входимость: 4.
46. Звезда морей
Входимость: 4.
47. * * * ("Весна, и ночь, и трепет звезд…")
Входимость: 4.
48. Дневники Бунина (1941)
Входимость: 3.
49. Бунин И. А.: О Чехове. Часть вторая. Глава I
Входимость: 3.
50. Окаянные дни
Входимость: 3.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Песнь о Гайавате. Сын Вечерней Звезды
Входимость: 20. Размер: 13кб.
Часть текста: дни, когда еще для смертных Небеса и сами боги Были ближе и доступней, Жил на севере охотник С молодыми дочерями; Десять было их, красавиц, Стройных, гибких, словно ива, Но прекрасней всех меж ними Овини была, меньшая. Вышли девушки все замуж, Все за воинов отважных, Овини одна не скоро Жениха себе сыскала. Своенравна и сурова, Молчалива и печальна Овини была - и долго Женихов, красавцев юных, Прогоняла прочь с насмешкой, А потом взяла да вышла За убогого Оссэо! Нищий, старый, безобразный, Вечно кашлял он, как белка. Ах, но сердце у Оссэо Было юным и прекрасным! Он сошел с Звезды Заката, Он был сын Звезды Вечерней, Сын Звезды любви и страсти! И огонь ее, и чары, И краса, и блеск лучистый - Все в груди его таилось, Все в речах его сверкало! Женихи, любовь которых Овини отвергла гордо, - Йенадиззи в ожерельях, В пышных перьях, ярких красках Насмехалися над нею; Но она им так оказала: "Что за дело мне до ваших Ожерелий, красок, перьев И насмешек непристойных! Я счастлива за Оссэо!" Раз в ненастный, темный вечер Шли веселою толпою На веселый праздник сестры, - Шли на званый пир с мужьями; Тихо следовал за ними С молодой женой Оосэо. Все шутили и смеялись - Эти двое шли в молчанье. На закат смотрел Оссэо, Взор подняв, как бы с мольбою; Отставал, смотрел с мольбою На Звезду любви и страсти, На трепещущий и нежный Огонек Звезды Вечерней; И расслышали все сестры, Как шептал Оссэо тихо: "Ах, шовэн нэмэшин, Ноза! - Сжалься, сжалься, о отец мой!" "Слышишь? - старшая сказала. Он отца о чем-то просит! Право, жаль, что старикашка Не споткнется на дороге, Головы себе не сломит!" И смеялись сестры злобно Непристойным, громким смехом. На пути их, в дебрях леса, Дуб лежал, погибший в бурю, Дуб-гигант, покрытый мохом, Полусгнивший под листвою, Почерневший и дуплистый. Увидав ...
2. Стихи
Входимость: 19. Размер: 55кб.
Часть текста: В Гефсиманском саду В горах ("Катится диском золотым") В горах ("Поэзия темна, в словах невыразима") В горной долине В караване В костеле В Крымских степях В лесу В Москве В Орде В открытом море В отъезжем поле В первый раз В поезде В рощах Урвелы В Сицилии В старом городе В степи В цирке Вальс Вдовец Венеция ("Восемь лет в Венеции я не был") Венеция ("Колоколов средневековый") Венки Венчик Вершина Весеннее Веснянка Вечер Вечерний жук Вино Вирь Во полунощи Война Волны Воскресение Воспоминание Восход луны Встреча Вход в Иерусалим Гаданье Газелла Гальциона Гермон Голуби Голубь Горе Горный лес Горный путь к морю Господь скорбящий Гробница Гробница Рахили Гробница Сафии Грот Дагестан Два венка Два голоса Две радуги Дворецкий Девичья Дедушка Дедушка в молодости День гнева День памяти Петра Деревенский нищий Детская Детство Джины (старая орфография) Джордано Брунo Диза Дикарь Дия Долина Иосафата Донник Дочь Древний образ Дурман Дюны Дядька Жасмин Жена Азиса За гробом За измену Забытый фонтан Завеса Завет Саади Зазимок Закат ("Вдыхая тонкий запах четок") Закат ("Корабли в багряном зареве заката") Заклинание Закон Запустение Засуха в...
3. Айхенвальд Ю. И.: Иван Бунин
Входимость: 15. Размер: 68кб.
Часть текста: дорого в Бунине то, что он - только поэт. Он не теоретизирует, не причисляет себя сам ни к какой школе, нет у него теории словесности: он просто пишет прекрасные стихи. И пишет их тогда, когда у него есть что сказать и когда сказать хочется. За его стихотворениями чувствуется еще нечто другое, нечто большее: он сам. У него есть за стихами, за душой. Его строки - испытанного старинного чекана; его почерк - самый четкий в современной литературе; его рисунок - сжатый и сосредоточенный. Бунин черпает из невозмущенного Кастальского ключа. И с внутренней и с внешней стороны его лучшие стихи как раз вовремя уклоняются от прозы (иногда он уклониться не успевает); скорее он прозу делает поэтичной, скорее он ее побеждает и претворяет в стихи, чем творит стихи, как нечто от нее отличное и особое. У него стих как бы потерял свою самостоятельность, свою оторванность от обыденной речи, но через это не опошлился. Бунин часто ломает свою строку посредине, кончает предложение там, где не кончился стих; но зато в результате возникает нечто естественное и живое, и нерасторжимая цельность нашего слова не приносится в жертву версификации. Не в осуждение, а в большую похвалу ему надо сказать, что даже рифмованные стихи его. производят впечатление белых: так не кичится он рифмою, хотя и владеет ею смело и своеобразно, - только не она центр красоты в его художестве. Читая Бунина, мы убеждаемся, как много поэзии в нашей прозе и как обыкновенное сродни высокому. Из житейской будничности он извлекает красоту и умеет находить новые признаки старых предметов. Он рассказывает себе поэзию своей жизни, ее микроскопию, ее отдельные настроения. Проникнутый духом...
4. Шулятиков В. М.: Этапы новейшей русской лирики
Входимость: 15. Размер: 151кб.
Часть текста: в случайном этом мире, Попутчиков за целью бытия, Соперников на ненавистном пире. Н. Минский ("Думы") "Die Zucht des Leidens, des grossen Leidens - wisst ihr nicht, dass nur diese Zucht alle Erhohungen des Menschen bisher geschaf-fen hat? Jene Spannung der Seele im Ungliick, welche ihr die Starke anziichtet, ihre Schauer in Anbiick des grossen Zugrundegehens, ihre Erfindsamkeit und Tapferkeit im Tragen, Ausharren, Ausdeuten , Ausnutzen, des Ungliicks... ist es nicht ihr unter Leiden, unter der Zucht des grossen Leidens geschenkt worden?"  Friedrich Nietzsche (" Jenseits von Gut und Bose ", S . 225 ) 42 . На предлагаемых вниманию читателя страницах мы делаем характеристику общей линии развития новейшей русской лирики. При этом мы отступаем от обычного критического приема: мы не даем галереи литературных портретов, не производим анализа отдельных поэтических дарований. Наша позиция иная - проследить историю господствовавших в области лирики за истекшие тридцать лет мотивов. Правда, мы останавливаемся на разборе поэзии, например, Надсона, Владимира Соловьева 43 или Минского 44 , но названные лирики важны для нас не an und fur sich - исчерпывающим выяснением их политической физиономией мы не занимаемся, - для нас они имеют значение постольку, поскольку являются яркими выразителями определенных тенденций в лирике, поскольку полнее других вскрывают тот или другой мотив или ту или другую группу мотивов 45 . Отдельные поэты для нас - лишь примеры. Более того, мы не ставим себе задачею дать громоздкую коллекцию мотивов. Ограничиваемся немногими. Благодаря этому произведения некоторых даже из достаточно видных лириков останутся не цитированными. Наша цель дать читателям, знакомящимся с новейшей русской поэзией и изучающим ее, руководящую нить, с помощью которой они могли бы ориентироваться в массе поэтических опытов и дарований и составлять...
5. Звезды
Входимость: 14. Размер: 6кб.
Часть текста: я совершаю подобное путешествие почти каждый вечер и могу вас уверить, что оно удивительно прекрасно. Я Да, но как это сделать, как попасть в эти светозарные бездны? Он Очень просто. Стоит только следовать за мною. Я Мэтр Жан, ловлю вас на слове. Он Тогда отправимся прежде всего вот этой дорогой, белеющей с севера к югу: это путь святого Иакова, прямой путь из Франции в Испанию. Когда император Карл Великий воевал сарацинов, святой начертал этот путь в небе, чтобы указать ему дорогу. Я Язычники называли это Млечным Путем. Он Возможно. Но я говорю только то, что сам слышал. Затем, видите вот эту чудесную колесницу, четыре колеса которой озаряют весь север? Это Колесница Душ. Три звезды, что перед нею, — три коня, запряженные в Колесницу. А та, что чуть видна возле третьей, — Возничий. Я В книгах это называется Большой Медведицей. Он Это как вам угодно. Но смотрите, смотрите: одна за другой падают звезды. Это бедные души, лишенные рая. Осеним себя крестным знамением, господин Фредерик. Я Да не оставит их милость господня! Он Но дальше: вот Небесный Пастырь — вон то великолепное светило, что блещет недалеко от Колесницы. Я В астрономии называемое Арктуром. Он Допустим. Теперь смотрите на север, вон на ту звезду, что едва мерцает. Это Звезда Мореходов, или Трамонтана. Она никогда не заходит и путеводит в море. Моряки, теряющие ее из виду, считают, что они обречены на гибель. Я Эта звезда, называемая также и Полярной Звездою, находится в созвездии Малой Медведицы. И так как северные ветры дуют именно оттуда, то провансальские и итальянские...

© 2000- NIV