Cлово "ГРИПП"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ГРИППЕ, ГРИППОМ, ГРИППА, ГРИППЫ

1. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 5 января 1943 г.
Входимость: 2.
2. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 23 января 1958 г.
Входимость: 2.
3. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 сентября 1929 г.
Входимость: 1.
4. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 11 октября 1951 г.
Входимость: 1.
5. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 4 февраля 1955 г.
Входимость: 1.
6. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 24 сентября 1952 г.
Входимость: 1.
7. "Князь" - книга о Бунине Михаила Рощина (страница 10)
Входимость: 1.
8. Бунин И. А. - Циону С. А., 18 октября 1946 г.
Входимость: 1.
9. Адамович Г. В. - Бунину И. А., 23 января 1931 г.
Входимость: 1.
10. Бунин И. А. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 1936 г.
Входимость: 1.
11. Логинова-Муравьева Т.: Воспоминания
Входимость: 1.
12. Устами Буниных. 1944 - 1948 гг.
Входимость: 1.
13. Бунин И. А. - Циону С. А., 8 ноября 1946 г.
Входимость: 1.
14. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 29 января 1941 г.
Входимость: 1.
15. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 29 ноября 1952 г.
Входимость: 1.
16. Бунин И. А. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 25 января 1941 г.
Входимость: 1.
17. Бунин И. А. - Циону С. А., 14 февраля 1946 г.
Входимость: 1.
18. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 23 апреля 1954 г.
Входимость: 1.
19. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 марта 1929 г.
Входимость: 1.
20. Дневники Бунина (1945-1953)
Входимость: 1.
21. Устами Буниных. 1932 г.
Входимость: 1.
22. Бунин И. А. - Зурову Л. Ф., 9 марта 1929 г.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 5 января 1943 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Бунина В. Н. - Логиновой-Муравьевой Т. Д., 5 января 1943 г. 5 января 1943 года С Новым Годом и наступающим Рождеством Христовым, дорогой мой Корси, желаю Вам здоровья и возможных радостей. Как провели французские праздники и как думаете провести русские? Завидую, если пойдете завтра в церковь ко всенощной, замечательная служба! Я думала, было, поехать к обедне в Ла-Бокка на Рождество, да здешняя молодежь решила у нас устроить "сочельник", - жалею, что Вас не будет с нами. Приходится отложить до Крещения. Последнее время я много работаю во всех направлениях. Есть перемена и со стороны - своего рода товарообмен, это помогло провести праздники вкусно. Зашла вчера поздравить Любовь Александровну 49 и застала ее в гриппе. Лежит в постели, щеки пылают, насморк, кашель и полное одиночество. Сказала, что за три дня к ней кроме меня зашла какая-то барышня, которая ей должна сегодня принести хлеба и аспирину. Картина жуткая. Но что поделаешь? По-видимому, у ней нет близких людей в Грассе. Дай Бог, чтобы все кончилось гриппом без осложнений. Погода солнечная, небо безоблачно, оттого часто алерты {Alerte - воздушная тревога.}. Иногда по две в день. Мы все сидим большее дома. Из Грасса не вылезаем. Ездить сложно, особенно в Ниццу, - приходится переходить мост пешком (железнодорожный), т. к. тот, по которому катили автобусы, не существует. Ваших "бо-паранов" не видела целую вечность. Ив. Ал. шлет Вам поклоны и поздравления, а также и Вашим, Л. Ф. просит передать поздравительский привет Иг. Ник. и Вам. Я поздравляю Вашу маму, его и Вас. Обнимаю, целую, Ваша К. Ника Люб. Ал. просила написать, что она благодарит Вас за Ваше милое письмо, но ответить сейчас не в состоянии. Примечания 49 Любовь Александровна - тетушка Т. Д. Муравьевой.
2. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 23 января 1958 г.
Входимость: 2. Размер: 4кб.
Часть текста: Спасибо, что спрашиваете о моем здоровье, очень тронут Вашим вниманием. Я до сих пор еще не пришел в "норму". Очевидно, после этого азиатского гриппа поправиться не легко, но в общем мне лучше и температура теперь нормальная. А в Париже я был совсем плох, оттого и не был у Вас перед отъездом: утром как будто ничего, к вечеру - много хуже, или наоборот. И так ежедневно. Насчет "Самоубийства" и того, будет ли оно издано, не знаю ничего. Я написал Вейнбауму и Татьяне Марковне 1 , что не хочу больше к этой затее иметь какое-либо отношение. "Затея", собственно говоря, была моя, но вызвала она такие бури, что мне она опостылела и опротивела. Вижу, что у Вас дело постепенно подвигается, и очень этому рад. 200 тысяч - это уже "quelque chose" 2 . Спасибо за описание маклаковского вечера 3 . Понимаю, что картина должна была быть грустная. Кстати, знаете ли Вы (но это, кажется, пока секрет), что мне поручили написать о Маклакове книгу 4 ? Я согласился по соображениям корыстным, но немножко смущен: тема эта мне на 9/10 чуждая и энтузиазма у меня к ней мало (кроме отношения М<аклакова> к Толстому и его статей о нем, которые я очень люблю). Шлю Вам, дорогая Вера Николаевна, самый искренний дружеский поклон и привет (Аля Бахрах пишет "теплый", а меня тошнит от этого слова). Так же и Л<еониду> Ф<едорови>чу. Надеюсь, что он уже совсем здоров после гриппа. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Алданова Татьяна Марковна (урожд. Зайцева; 1893--1968) - жена М. А. Алданова, Адамович переписывался с ней по поводу издания "Самоубийства" (сохранившиеся письма см. в коллекции Алданова в архиве-библиотеке дома-музея Цветаевой). 2 кое-что ( франц.). 3 Вечер памяти В. А. Маклакова прошел 19 января 1958 г. в Salle Chopin. В. Н. Бунина входила в Комитет по организации чествования. 4 Несколькими месяцами ...
3. Кузнецова Г. Н. - Зурову Л. Ф., 9 сентября 1929 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: я ведь уже через это все прошла. И думаю, необходимо Вам оставлять провинцию. Вы так работаете там, что можете работать и здесь. А думаю, работа тут найдется. Я вполне понимаю Ваше удерживание себя при печатаньи. Побуждения самые настоящие и мне тоже знакомые. Я иногда пишу, пишу и все долой - а печатать можно было бы много. За лето напечатала только два рассказа 2 . Как-то вспомнила зимний визит князя Ливена 3 . Мы были все так измучены - И<ван> А<лексеевич> еще только вставал с постели после гриппа, а у меня была тысяча личных неприятностей - что восприняли этот визит как-то тупо. Да и были гости, приехавшие из Берлина 4 . Если бы это было в более спокойную минуту, я бы побольше расспросила его о Вас, а тут было неудобно. У нас очень жаркий - изнуряюще жаркий сентябрь. Ночи душные, москиты не дают спать, я иногда встаю и выхожу в соседнюю комнату - пустую - и смотрю на ночной сад. В саду у нас - ежи. Это напоминает детство. На этот раз я утомилась зноем, блеском, непрестанной духотой. Ужасно хочется прохлады и хоть немного затененного света. Купание в море не приносит большого облегчения, потому что ехать до моря почти час в душном переполненном автобусе. Да и купаться я люблю не на пляже, где народу множество и от мячей, собак и детей деваться некуда. Хорошо было купаться в Черном море, в Болгарии - какая хрустально-зеленая, глубокая вода и как прелестно плавать в ней! 5 Напишите нам тотчас, как получите эти письма - И<ван> А<лексеевич> тоже пишет Вам 6 - хотя бы совсем кратко, что Вы думаете о переезде. Мы будем в Париже в ноябре или декабре 7 . Спасибо за фотографии. Посылаю и Вам в отплату. В августе были здесь (на Ривьере) Зайцевы 8 , сейчас Тэффи 9 , и все лето живут Мережковские 10 . Но весь этот люд мало радует. Живу с...
4. Бунина В. Н. - Ландау Т. М., 11 октября 1951 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: В. Н. - Ландау Т. М., 11 октября 1951 г. В. Н. БУНИНА - Т. М. ЛАНДАУ 11 октября 1951 г. Париж 11/10 51 Дорогая Татьяна Марковна, Спасибо за поздравление 1 , поблагодарите за письмо милого Марка Александровича. У нас плохо: лечение йодом и серой вызвало у моего большое сердечное ослабление. Пульс бывает 120 и очень слабый. Кроме того, м<ожет> б<ыть>, он получил грипп, который ходил по Парижу (вирус), причем t не поднимается и, если это так, то йод был очень вреден. Он очень ослаб и исхудал. Я провожу с ним ночи. Спит плохо. Пьет мало. Если будут силы, буду держать Вас в курсе. Если трудно будет писать, известим Полонских. Приезжал Кодрянский 2 , в субботу уплывает в Нью-Йорк. От Николая Романовича 3 была телеграмма, спрашивал, нужно ли перевести аванс за "Ж<изнь> Арс<еньева>" 4 . Ответили, что все скажет Кодрянский. Это будет выгоднее. "Воспоминания" в Америке по-английски идут хорошо 5 . В месяце продано 1200 экз<емпляров>. Обнимаем, целуем вас обоих. Л<еонид> Ф<едорович> шлет сердечный привет, он очень озабочен и много помогает. Ваша В. Бунина. Примечания 1 Вероятно, с именинами. 2 См. примеч. 7 к No 14. 3 Николай Романович Вреден (1901--1955) - литератор, издатель. В последние годы жизни работал в издательстве имени Чехова. Когда Алданов познакомился с ним в 1951 г., он так написал Бунину о Вредене (16 июля 1951 г.): "... сын лейб-медика, в ранней юности перед самой революцией ставший гардемарином, бежавший тогда в Америку и завоевавший себе с годами огромное положение в американском литературно-издательском мире. Человек он прекрасный, умный, образованный". 4 Бунин И. Жизнь Арсеньева. Первое полное издание. Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова,...
5. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 4 февраля 1955 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
Часть текста: Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 4 февраля 1955 г. Г. В. Адамович - В. Н. Буниной 4 февраля 1955 г . Манчестер 104, Ladybarn Road Manchester 14 4/II--55 Дорогая Вера Николаевна Я получил сегодня письмо от Люб<ови> Александровны 1 . Она пишет, довольно неясно, о том, что я должен был быть перед отъездом у Вас, но не был, не позвонил и т. д. (только, пожалуйста, не говорите ей об этом, а то, как водится, начнутся разговоры, упреки и недовольство. Я с Вами откровенен, и потому пишу то, что есть. Но пусть это останется entre nous 2 ). А если быть вполне откровенным, должен сказать, что я совершенно не помню, что было перед моим отъездом из Парижа. Помню только, что, вернувшись из Ниццы позже, чем думал, я "замотался" и устал очень. А уверен твердо в том, что сознательно и умышленно я не мог в отношении Вас поступить плохо или хотя бы только не совсем корректно. Если это случилось, то значит как-то помимо меня. Простите. Я мог бы выдумать причину и объяснение, но не хочу. А сообщение Л<юбови> А<лександровны> было для меня полной неожиданностью. Надеюсь, Вы не очень все-таки на меня сердитесь. Как Вы живете? Я сейчас нездоров - грипп с осложнением в глазах, - и мало бываю в Университете. Вчера мельком видел miss Шенбаум 3 , с гордостью пока- <окончание письма утрачено> Примечания 1 Л. А. Полонской. 2 между нами (франц.). 3 См. примеч. 1 к No 112.

© 2000- NIV