Cлово "HARRY"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 24 ноября 1956 г.
Входимость: 1.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Адамович Г. В. - Буниной В. Н., 24 ноября 1956 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: А<лексеевич> его так ценит. Мне казалось, что И<вана> А<лексеевич>ча должно мутить от его слишком цветистого, слишком блестящего красноречия. (Знаете, как Толстой говорил о Ключевском: "профессор со штучками" 4 .) Я не знал, что Мамченко 5 и Злобин 6 - столь лютые враги. Кто прав, кто виноват - неизвестно, но у меня инстинктивно больше доверия к Мамченко, да и то, что я видел в последние мои свидания с З<инаидой> Н<иколаевной> - в его пользу. Недели через 3--4 я собираюсь быть в Париже. У нас уже зима, а я ее терпеть не могу, особенно при здешних туманах. Значит, надеюсь, &#224; bientôt! Кланяйтесь, пожалуйста, Леониду Федоровичу. Буду очень рад видеть Вас и его, - впрочем, если Вы меня примете! До свидания, от души желаю Вам здоровья и благополучия. Ваш Г. Адамович Примечания 1 Denbighshire. По указанному адресу располагался польский военный госпиталь, в котором работал отец Галины Шенбаум после демобилизации (в 1939 г. он был призван в польскую армию, побывал в советском плену, затем в составе армии генерала Андерса воевал в Северной Африке и Италии). 2 Harry Willetts (p. 1922) - преподаватель Манчестерского университета в 1952--1955 гг., находился на дипломатической службе в Москве и в Лондоне в 1956--1960 гг., позже преподавал в Оксфорде, переводил на английский язык...

© 2000- NIV