Бунин И. А. - Адамовичу Г. В., 25 июня 1948 г.

И. А. Бунин - Г. В. Адамовичу

25 июня 1948 г. Париж

<на почтовом штемпеле: 25. VI. 48>

Из дневника.

Вечер 24 июня 1948 г.

Прочел "Литературные заметки"1 в газетке "Рускии Новасти" <так!>.

"Коготок увяз - всей птичке пропасть".

"Андрей - простой, добродушный, задумчивый русский парень, пожалевший обезоруженного врага... Найдем ли мы в <поставленные было в тексте "яти" зачеркнуты Буниным> своем сердце и уме сочувствие этому? Не будет преувеличением сказать, что эти вопросы - одни из самых важных среди тех, которые требуют от нас решения..." А главное - ведь до чего ново это в истории мировых войн! "Пожалел обезоруженного врага"!!

"Не ходи по косогору - сапоги стопчешь!" (Совет Кузьмы Пруткова).

Примечания

1 Рецензируя первую книгу (1947) романа Михаила Семеновича Бубеннова (1909--1983) "Белая береза", Адамович подробно остановился на эпизоде, в котором советский солдат Андрей кормит лапшой пленного немецкого пилота, за что получает выговор от офицера (Адамович Г. Литературные заметки // Русские новости. 1948. 25 июня).

© 2000- NIV