Бунин И. А. - Циону С. А., 20 января 1943 г.

20 января 1943 г. Грасс

20. I. 43

Cher Ami,

Voici un bien long temps que je reste sans avoir de vos nouvelles. Où êtes-vous et comment allez-vous? Écrivez-moi deux mots, je vous prie. Quant a nous vous pouvez imaginer notre situation! Je suis dans l'impossibilité totale de correspondre avec mes éditeurs américains!

Votre très dévoué

Ivan Bounine.

Ville Jeannette

Grasse, A M.

France

Перевод с французского:

Дорогой друг,

Уже довольно давно я не имею от Вас никаких новостей. Где Вы и как Вы? Прошу Вас, напишите мне два слова. Что касается нас, то Вы можете представить наше положение! У меня сейчас нет никакой возможности переписываться с моими американскими издателями!

Искренне Ваш,

Иван Бунин

© 2000- NIV