Бунин И. А. - Телешову Н. Д., 24 февраля 1902 г.

599. Н. Д. ТЕЛЕШОВУ

24 февраля 1902. Одесса

Дорогой Митрич, послал тебе корректуру "новых стихов"1. Теперь шлю тебе еще стихотворение "Чатырдаг" - вещь славная, которую мне весьма хотелось бы видеть в конце моей книги2. Посоветуйся с А<лександром> А<ндреевичем> немедленно и, если это не вызовет большой возни с цензурой, непременно передай этот "Чатырдаг" Гербеку, чтобы поставили в конец книги. Пусть лучше книга выйдет на неделю позднее из-за цензуры, но чтобы это стихотв<орение> было в книге. Если решишь ставить, будь добр сделать и другое: перепиши это стихотв<орение>, подпиши мою фамилию (Ив. Бунин) и отошли немедля в "Курьер" Фейгину. До выхода книги оно может пройти и в "Курьере"3. Если же вставить нельзя - не посылай и в "Курьер". Тогда все равно спешить некуда, напечатаю в журнале к<аком>-ниб<удь>.

Еще раз прошу - подумайте, как избежать ломания строк. Крупен, крупен вышел шрифт - горе!

Крепко тебя целую.

О французе похлопочу4. Досточтимой Е<лене> А<ндреевне> целую ручку за милое письмо.

Твой И. Бунин.

Примечания

Печатается по автографу: ИМЛИ ОР, ф. 3, оп. 3, No 27, л. 4.

Впервые: ЛН.-- Т. 84, кн. 1. - С. 540.

Датируется по почтовому штемпелю на конверте. В тексте подчеркивание рукой Телешова красным и синим карандашом.

1 Имеется в виду корректура подготавливаемого сборника "Новые стихотворении". О получении корректуры Телешов извещал Бунина в письме от 28 февраля: "Получил я твою корректуру и отдал Александру Андреевичу, а тот Гербеку. На днях мне пришлют поправки" (ЛН. - Т. 84, кн. 1. - С. 540).

2 Телешов по просьбе Бунина вставил в конец сборника стихотворение "Чатырдаг" (перевод из цикла "Крымские сонеты" А. Мицкевича).

3 Телешов отослал стихотворение "Чатырдаг" в газету "Курьер", где оно было напечатано (1902. - 10 марта (No 68). - С. 3).

4 О ком идет речь неизвестно.

© 2000- NIV